http://blog.livedoor.jp/sakissken/archives/32061175.html
본 팬픽은 ゆきちか님의 허가를 받고 번역했습니다. 이 자리를 빌려 ゆきちか님에게 감사의 말을 올립니다.
~교실~
키누에 「헤에- 그렇구마」 펄럭
스즈 「키누짱 뭘 읽고 있나?」
키누에 「스즈짱. 언제나 사서 보는 패션 잡지레이」
스즈 「헤에- 과연 멋쟁이는 다르구마」
키누에 「그렇지 않데이 그냥 뭣도 모르게 사버리게 된데이…」 하 하 하
스즈 「버릇 같은?」
키누에 「그런 느낌이레이. 아, 그러고 보니 스즈짱의 별자리 뭐고?」
스즈 「에? 염소자리구마…」
키누에 「오케이―. 그러니까 염소자리는…」 펄럭 펄럭
스즈 「키누짱?」
키누에 「아- 미안 미안. 이 잡지에 점이 있는데, 잘 맞는다고 소문 났데이」
스즈 「그렇구마! 염소자리는 어떤 느낌인 기고?」
키누에 「잠깐… 여기 있구마, 염소자리의 오늘 운세는…」
스즈 「………」 꿀꺽
키누에 「대체로 럭키, 라고 써있데이」
스즈 「대단한 결과구마! 진짜로 맞는 거고!?」
키누에 「럭키 아이템은… 스포츠 용품, 또는 스포티한 복장을 한 사람」
스즈 「우리 부활… 문화계레이!」
키누에 「그렇구마」 하 하 하
스즈 「아무튼 점은 그다지 믿지 않지만 말이제」 훌렁
키누에 「어째서 체육복으로 갈아입고 있나?」
스즈 「모처럼이고 오늘은 부활 이 차림으로 하겠데이」 후훗
키누에 「점 윽수러 믿는 거 아니노…」
~부실~
스즈 「수고하셨습니데이」 드륵
쿄코 「아 수고했구마― 우야 체육복?」
스즈 「아무튼 많은 일이 있었… 응?」 지이
『럭키 아이템은… 스포츠 용품, 또는 스포티한 복장을 한 사람』
스즈짱 머리 속:스에하라 선배⇒스패츠⇒스포티한 복장!
스즈 「아! 스포티한 복장을 한 사람이구마!」
쿄코 「시끄럽데이」
스즈 「아얏! 미안해합니데이 무심코!」
깡!
본 팬픽은 ゆきちか님의 허가를 받고 번역했습니다. 이 자리를 빌려 ゆきちか님에게 감사의 말을 올립니다.
히메마츠 일화 62 『스포티한 복장을 입은 사람』
~교실~
키누에 「헤에- 그렇구마」 펄럭
스즈 「키누짱 뭘 읽고 있나?」
키누에 「스즈짱. 언제나 사서 보는 패션 잡지레이」
스즈 「헤에- 과연 멋쟁이는 다르구마」
키누에 「그렇지 않데이 그냥 뭣도 모르게 사버리게 된데이…」 하 하 하
스즈 「버릇 같은?」
키누에 「그런 느낌이레이. 아, 그러고 보니 스즈짱의 별자리 뭐고?」
스즈 「에? 염소자리구마…」
키누에 「오케이―. 그러니까 염소자리는…」 펄럭 펄럭
스즈 「키누짱?」
키누에 「아- 미안 미안. 이 잡지에 점이 있는데, 잘 맞는다고 소문 났데이」
스즈 「그렇구마! 염소자리는 어떤 느낌인 기고?」
키누에 「잠깐… 여기 있구마, 염소자리의 오늘 운세는…」
스즈 「………」 꿀꺽
키누에 「대체로 럭키, 라고 써있데이」
스즈 「대단한 결과구마! 진짜로 맞는 거고!?」
키누에 「럭키 아이템은… 스포츠 용품, 또는 스포티한 복장을 한 사람」
스즈 「우리 부활… 문화계레이!」
키누에 「그렇구마」 하 하 하
스즈 「아무튼 점은 그다지 믿지 않지만 말이제」 훌렁
키누에 「어째서 체육복으로 갈아입고 있나?」
스즈 「모처럼이고 오늘은 부활 이 차림으로 하겠데이」 후훗
키누에 「점 윽수러 믿는 거 아니노…」
~부실~
스즈 「수고하셨습니데이」 드륵
쿄코 「아 수고했구마― 우야 체육복?」
스즈 「아무튼 많은 일이 있었… 응?」 지이
『럭키 아이템은… 스포츠 용품, 또는 스포티한 복장을 한 사람』
스즈짱 머리 속:스에하라 선배⇒스패츠⇒스포티한 복장!
스즈 「아! 스포티한 복장을 한 사람이구마!」
쿄코 「시끄럽데이」
스즈 「아얏! 미안해합니데이 무심코!」
깡!